Духовная культура уйгуров

Uyghur-spirit-culture-UyghurToday_com

Язык

Уйгурский язык входит в тюркскую группу алтайской семьи языков. Современный уйгурский язык представлен двумя

литературными языками: 1) литературным языком уйгуров СНГ, в основе которого лежат северные диалекты уйгурского народного языка; 2) литературным языком уйгуров СУАР, который основан, главным образом, на южных диалектах.

Народный разговорный язык представлен множеством диалектов, которые в основном распадаются на четыре группы: 1) южные диалекты составляют кашгаро-яркентский диалект с янги-хиссарским говором, хотано-

керийский диалект с черченским говором, аксуйский диалект; 2) северные диалекты составляют куча-турфанский диалект (Кашгар, Куча, Турфан, Комул, Хами и др.); таранчинский или кульджинский, на котором говорят и уйгуры СНГ; 3) лобнорский диалект; 4) саларский и сары-уйгурский диалекты.

Исторические факты свидетельствуют о том, что уйгурская письменность существовала с IV в. н. э. Древнеуйгурский алфавит состоял из 23 знаков, строки письма располагались вертикально. Наиболее древним из дошедших до нас письменных памятников является “Хуастуанифт” — “Покаянная молитва манихейцев”, датируемый началом Vв. Уйгурский алфавит имел наиболее широкое распространение в IX —XV вв. Существует вариант назидательного буддийского повествования “Алтун яруг” — “Золотой блеск”, переписанный курсивным письмом в XVIII в. Этим же письмом пользовались вплоть до XX в. сары уйгуры, которые живут в области Лобнора.

Кроме курсивного уйгуры пользовались и руническим письмом. В этом письме знаки в словах располагались горизонтально, а строки — справа налево. Этим письмом написаны Орхоно-Енисейские памятники: надписи в честь Тоньюкука (716 г.); Кюль-тегина (VIII в.), Моюнчура (757 г.).

После завоевания Центральной Азии арабами тюркские народы приняли арабский алфавит. Хотя долгое время наблюдается применение двух алфавитов параллельно. Поэма “Кутадгу билиг” Юсуфа Хас Хаджипа (XI в.) сохранилась в трех списках: Каирский и Наманганский списки написаны арабским алфавитом, а Венский — древнеуйгурский.

В 1925 г. арабский алфавит был приспособлен к фонетическим особенностям уйгурского языка: были введены гласные и вышли из употребления согласные буквы, выражающие свойства арабского языка.

В 1930 г. было принято решение перейти к латинской графике. Но ни арабский, ни латинский алфавиты не отражали полностьюфонетический состав уйгурского языка. Решению этой проблемы послужил проект “Нового уйгурского алфавита и орфографии”, разработанный А. Шамиевой. Указом Верховного Совета КазССР от 1947 г. был осуществлен переход к новой уйгурской графике, созданной на основе русского алфавита. Дополнительно были введены 8 графем. Новый алфавит состоит из 41 буквы.

Литература

Богат и разнообразен жанрами уйгурский фольклор. Древнейшим образцом песен является “Песня о Бегкули”, посвященная уйгурскому хану Батурхан Бегкули. Она была зафиксирована в китайских источниках. Более полная фиксация образцов уйгурского фольклора имеется в “Дивану лугатит турк” Махмуда Кашгари.

К сокровищнице литературы VII— X вв. относятся “Чистани Эликбег” (VII в.), “Ырк битиг” — Книга гаданий (X в.), “Майстрисимит” (перевод IX в.), “Алтун яруг” — “Золотой блеск” (в X в. переведен Сынку Сели Тудунгом).

В творчестве поэтов VIII —XVI вв. Апринчура, Ки-Ки, Кол Тархан, Калима Кайши, Пратьяшири, Асиг Тутун, Чисуя Тутун нашли отражение манихейская и буддийская религии, имевшие распространение в уйгурской среде.

“Дивану лугатит турк” Махмуда Кашгари (XI в.) носит энциклопедический характер. Ценность этого труда состоит прежде всего в том, что в нем зафиксированы богатый фольклорный материал, материал по истории и этнографии, лексический состав уйгурского языка того периода.

В “Кутадгу билиг” (XI в.) Юсуф Хас Хаджиб сумел достичь гармонии таких аспектов науки, как народная медицина, толкование снов, фольклор, астрология и наука о сути человеческой, этикет гостеприимства и

общения. Близка по содержанию к “Кутадгу билиг” поэма Ахмеда Югнаки (XII в.) “Хибатул хакаик”, которая также носит назидательный характер.

Уйгурская фольклорная традиция сохранила древнейшую версию сказания об Огуз-кагане, подвергшуюся в дальнейшем значительной переработке в мусульманской среде. В эпосе “Огуз-наме”, датируемом XIII в., ярко выражены традиции эпического жанра.

К XIV в. относится “Повествование о пророках” Насириддина Рабгузи, написанное в 1310 г. Это прозаическое произведение на религиозную тему. Оно посвящено жизни пророков. Автором были использованы предания, вошедшие в Коран и другие религиозные книги. Всего 72 истории.

Поэзия XV —XVI вв. известна творчеством Атаи, Саккаки, Лутфи, Алишера Навои, Рашиди, Аманнисахан, Кидирхана Яркенди.

Атаи был очень авторитетным поэтом среди всех тюркских народов. Большая часть поэзии Атаи посвящена теме любви. В его поэзии часто упоминается Хотан.

Перу поэта Лутфи (1366— 1465) принадлежит более 20 книг. Но сохранился только диван его стихотворений и дастан “ Гул и Норуз “.

Алишер Навои (1441 — 1501) согласно сведениям, содержащимся в “Тарих-и Рашиди” Мирзы Мухаммада Хайдара (XVI в.), родился в Герате в семье уйгура Гиясидина- кичиккина. Первые шаги в поэзии Алишер Навои сделал своими лирическими газелями, написанными в 15 — 16 лет. Почитателями его таланта в 1465 г. был составлен первый диван его стихов. Позднее самим автором были составлены диваны: “Бадайиул-бидая” (1470), “Навадирун нихая” (1476— 1483). Сборник его лирики “Хазайинул мааний” известен под названием “Чар диван”. В 1483— 1485 гг. он создает “хамсу” (“пятерица”), куда вошли “Хайратул абрар” (1483), “Фархад-Ширин” (1484), “Лайли-Маджнун” (1484), “Сабъаи сайяр” (1484), “Садди Искандари” (1485).

Правитель Кашгарии Абдурашидхан (1510 — 1560) известен под псевдонимом Рашиди. Он писал на фарси и уйгурском языке. В его дворце были созданы хорошие условия для поэтов, музыкантов. Особое внимание им было уделено упорядочению “Двенадцати мукамов”. Благодаря ему в эту сокровищницу музыки вошли сочинения Алишера Навои.

Аманнисахан (1523— 1557) — поэтесса и мукамистка. Ей принадлежат книги “Ахлак жамила” (Красивые нравы), “Шурухул кулуб” (Объяснение сердец) и диван стихотворений, который хранился в Хотане. Она сочинила мукам “Ишрат ангиз”. Существует легенда, которая объясняет причины женитьбы правителя Кашгарии Абдурашидхана на дочери дровосека Махмуда — Аманнисахан. Согласно легенде, Абдурашидхан (переодетый в одежду простого человека) увидел в доме дровосека тамбур.

Он узнает, что его дочь играет на тамбуре. Своим талантом поэтессы и мукамистки Аманнисахан покоряет сердце Абдурашидхана.

Кидирхан Яркенди жил во времена правления Абдурашидхана. Он был поэтом и мукамистом. Его перу принадлежит “Дивани Кидир”.

В развитие литературы XVII— XVIII вв. определенный вклад внесли Хиркитий (род. в 1634 г.) произведением “Мухаббатнама ва мехнаткам”, Зелилий (1734) сочинениями “Тазкираи чилтан”, “Тазкираи хожа Мухаммад Шариф”, Новбатий сборником газелей, датируемым 1747 г., Арши, Футухи, Гумнам.

Классики уйгурской литературы XIX в. Абдуреим Низарий, Норузахун Зияий, Турди Герибий продолжили восточную традицию создания “Хамсы”. Им принадлежат такие шедевры, как “Рабиа-Саадин”, “Китаби Гериб”, “Масуд-Дилара”, “Шах Бахрам”, “Вамук-Узра”, “Махзун-Гулниса”, “Лайли-Маджнун”, “Фархад- Ширин”.

Поэт XIX в. Билал Назим в поэме “Газат дар мулки чин” воспевает народно-освободительное движение уйгурского народа против китайского ига. В произведении “Чанмоза Юсупхан” он разоблачает деяния лжепророка, который обманывал народ. Свое восхищение силой воли борца за независимость страны народной поэтессы Назугум поэт выразил в поэме “Назугум”. Его перу принадлежат множество газелей, рубай.

Победа Кучарского восстания 1864 г. воспевается в поэме “Зафарнама” Моллы Шакира, написанной в Учтурфане в 1866 г.

Ситуация, предшествовавшая переселению повстанцев из Восточного Туркестана в Семиречье, описывается в дастане Сейит Мухаммада Каши “Шархи шекаста”, написанном в 1882 г.

К XIX в. относится творчество народных певцов (кошакчи) Садыра Палвана, Назугум и творчество историка Муса Сайрами. В их творчестве нашло отражение народно- освободительное движение уйгурского народа против цинских оккупантов. Преемниками Садыра Палвана и Назугум стали такие народные певцы XX в., как Мустафа Сопи, Аюп Самсак, Олата, Аманбаки, Хесамидин, Илахун Коккоз. В исторических песнях Олаты, Аманбаки, Хесамидина описываются такие события 1916 г., как мобилизация мужчин на тыловые работы по приказу царя Николая. Очень близки творчество и судьба Садыра Палвана и Илахуна Коккоза. Они были борцами за справедливость и независимость. Из среды известных поэтов и писателей Средней Азии и Восточного Туркестана 20-80-х гг. XX века можно отметить поэтов: Абдухалыка Уйгура, Мамтили Тавпика, Лутфуллы Муталлипа, Абдулхая Мухаммади, Омара Мухаммади, Патигуль Сабитову, Хелила Хамраева, Учкуна,Назаргожи Абдусематова, Ильи-Бахтии, Хезима Искандарова; писателей: Абдуреима Уткура, Зия Самади, Хизмета Абдуллина, Джамалдина Босакова, Исраила Ибрагимова.

Источник: http://studall.org/

Смотрите также:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *